Hlavní obsah stránky
PŘÍLOHA – DĚCKAŘI DĚCKAŘŮM: TOP knihy: Adaptace a odraz klasických děl v literatuře pro děti a mládež
Klasická literatura je pro současnou generaci mnohdy neuchopitelná, jazykově nesrozumitelná a náročná. Pokud se však někdo zhostí adaptace (velmi často dostává podobu komiksu různorodého typu), obvykle se z daného díla stane podnětný materiál, který nezřídka motivuje i k přečtení originální předlohy.
Labyrint světa a ráj srdce: komiksové zpracování klasického barokního díla KOMENSKÝ, Jan Amos. Labyrint světa a ráj srdce: komiksové zpracování klasického barokního díla. 1. vyd. Brno: Edika, 2018. 72 s. ISBN 978-80-266-1329-9
Knihy Zdeňka Ležáka, českého spisovatele a publicisty, jsou legendární svou propracovaností a čtivostí a důrazem na autentičnost. Nejinak je tomu u Labyrintu, který ohromí svým velkým formátem, v němž na jednotlivých stranách nalezne čtenář do nejmenších detailů vyvedené komiksy mapující stěžejní Komenského dílo, které však i přes úpravu textu do současné srozumitelné češtiny neztrácí svou kouzelnou alegoričnost a stále nese původní poselství. Jako bonus je v závěru knihy uveden plný původní text Labyrintu. Zdroj obrázku: https://obalkyknih.cz/view?isbn=978-80-266-1329-9 |
série Manga Shakespeare (např. Richard III., Romeo a Julie či Hamlet) A) Romeo & Julie. 1. vyd. Praha: Albatros, 2009. 196 s. Manga Shakespeare. ISBN 978-80-00-02271-0 B) Richard III. 1. vyd. Praha: Albatros, 2009. 208 s. Manga Shakespeare. ISBN 978-80-00-02332-8 Před nějakým časem vzali komiksoví kreslíři do parády klasické dílo Williama Shakespeara a dodali mu nový kabátek – podobu komiksu manga. Podle titulu zvolili zasazení do budoucnosti, současnosti či ponechání v původních kulisách a neotřelým způsobem vdechli dílům nový rozměr. Textově se knihy v češtině opírají o překlad famózního Martina Hilského, takže ze své poetiky neztrácejí tyto komiksy naprosto nic. Zdroj obrázků: Romeo a Julie: https://obalkyknih.cz/view?isbn=978-80-00-02271-0 Richard III.: https://obalkyknih.cz/view?isbn=978-80-00-02332-8 |
Kapsy LEDECKÝ, Jonáš a Matyáš NAMAI. Kapsy: podle povídek Karla Čapka. 1. vyd. Praha: Knižní klub, 2018. 120 nečísl. s. ISBN 978-80-242-6264-2 Pět famózních českých komiksových kreslířů, pět povídek Karla Čapka z knihy Povídky z jedné/druhé kapsy, jedno společné dílo mladé tvůrčí generace, které oživilo prvorepublikovou atmosféru i tehdejší svět podsvětí. Všechny čapkomily jistě potěší, že byla zachována nejen slova a smysl díla, ale i ono pověstné tajemné Čapkovo fluidum, které mnozí tolik obdivují. Ponurá atmosféra jednotlivých komiksů pak ještě umocňuje naléhavost předávaných myšlenek. Zdroj obrázku: https://obalkyknih.cz/view?isbn=978-80-242-6264-2 |
ediční řada Největší dramatici – autor: Renáta Fučíková A) FUČÍKOVÁ, Renáta. Shakespeare: 12 převyprávěných her v historických souvislostech. 1. vyd. Praha: Vyšehrad, 2016. 207 s. Největší dramatici; 1. svazek. ISBN 978-80-7429-740-3 B) FUČÍKOVÁ, Renáta. Molière & Pierre Corneille, Jean Racine: 7 převyprávěných her v historických souvislostech. 1. vyd. Praha: Vyšehrad, 2017. 191 s. Největší dramatici; 2. svazek. ISBN 978-80-7429-898-1 C) FUČÍKOVÁ, Renáta. Čechov & Puškin, Gogol: 7 převyprávěných her v historických souvislostech. 1. vyd. Praha: Vyšehrad, 2021. 222 s. Největší dramatici; 3. svazek. ISBN 978-80-7601-561-6 V rámci edice vyšla již převyprávěná díla Shakespeara, Moliera a jeho dobových souputníků a rovněž díla Čechova a dalších klasických ruských autorů. Je nutno ocenit, že díla jsou nejen převyprávěna do srozumitelnějšího současného jazyka, ale jsou zasazena i do kulturního a historického rámce, což je skvěle využitelné při přípravě lekcí v knihovnách. Zdroje obrázků: Shakespeare: https://obalkyknih.cz/view?isbn=978-80-7429-740-3 |