Hlavní obsah stránky
Z KNIHOVEN…
Týden knihoven v Nové Roli
LADISLAVA NEMČIČOVÁ
V letošním roce začal tento týden hned 1. října. Všechny knihovny si připravovaly pro své čtenáře svůj vlastní program. U nás v knihovně se povedlo hned několik akcí. Pro novorolskou školu jsme připravili soutěž Kdo z koho. Školáci měli podle několika indicií poznat osobnost – spisovatele či ilustrátora (Adolf Born, Jiří Trnka, Eduard Štorch, Václav Čtvrtek, Zdeněk Smetana, Mikoláš Aleš, K. J. Rowlingová, Jules Verne, Helena Zmatlíková, Jaroslav Foglar a další). Někdy to pro ně bylo zapeklité, ale jindy podle jedné či dvou nápověd uhodli např. Boženu Němcovou nebo Karla Čapka.
V pondělí vpodvečer se sešli u nás senioři na besedu – promítání o Austrálii.
Tento týden jsme také hledali nejstarší knihu. Tentokrát měli možnost všichni občané města přinést a zapůjčit knihovně svoji nejstarší knihu. Sešlo se nám asi 30 knih. Nejstarší byla Kniha modliteb a duchovních písní z roku 1783, druhá nejstarší byla hebrejská kniha z roku 1834 a třetí Biblia sacra z roku 1842. Z knih jsme udělali výstavku, která zaujala nejen dospělé, ale i děti.
Na pátek jsme měli připravenu akci Za dobrodružstvím do knihovny pro starší děti, tentokrát na téma STAROVĚK. Děti na počítačích vyhledávaly informace o starověkých říších, Egyptě, Mezopotámii, Řecku a Římě, a zpracovaly pěkné prezentace. O půlnoci nechyběla ani tradiční stezka odvahy, horor místo Večerníčku, trocha spánku a ráno předvedení prací o starověku.
Literární mapa Těšínského Slezska
V červnu roku 2012 vydala Městská knihovna Český Těšín nástěnnou literární mapu Těšínského Slezska, která představuje literární osobnosti tohoto euroregionu. Mapa ve formátu A2 zahrnuje nejvýznamnější regionální literární osobnosti české i polské části Těšínského Slezska. Z množství jmen, která se nabízejí ke zveřejnění, uvádí ty autory, kteří z euroregionu pocházejí a věnují se uměleckému slovu. Literární mapa má napomoci posilovat literární povědomí zdejšího euroregionu a je určena především školám, knihovnám a veřejným institucím.
Na mapě, jejíž vydání Městská knihovna v Českém Těšíně iniciovala, spolupracoval doc. PhDr. Libor Martinek, Ph.D., ze Slezské univerzity v Opavě, na polské části pak prof. Daniel Kadlubiec, editorsky rovněž Biblioteka Miejska v Cieszyně.
Mapu ve dvojím vyhotovení lze použít jako plakát s umístěním do klip-rámu, nebo jako závěsnou mapu v lištách. Vydání financovalo Česko-polské fórum Ministerstva zahraničních věcí ČR. Literární mapa Těšínského Slezska je ojedinělým počinem a je o ni velký zájem nejen ze strany institucí, ale i jednotlivců. K dispozici je v MěK Český Těšín.